Imagem noturna de Copacabana

Abdias do Nascimento

IMAGEM NOTURNA DE

COPACABANA

 

 

Nascido no exílio me disseram um dia:

 — Este é o teu país

Olhei em torno

  e não me reconheci nas coisas que me

rodeavam

Deverei também cantar o Brasil?

 

Antes de sentir

 adivinhei o perfume noturno da minha Pátria

Chegue perto  bem perto amor

Chegue mais   bem pertinho de mim

Que teus escuros braços

 me enlacem o peito assim

 me tomem o negro coração em teus abraços

Me aconchegue bem amor  assim

 

Suplico a proteção da tua sombra

  nesta noite sem imagens lunares

Me sustenta sombra-pátria

  nesta revolta sem fim

Para que não se desfaça

  o coração dentro de mim

 

Veja ao palor do néon o Banco Português

Embalado à fria guarda dos escudos

Herdados do sangue   do saque

 e da sordidez

 

A madrugada acalenta o banco

  os escudos

  e vela o sono de uma negra velha

  sob a marquise em leito de farrapos

 

O fervor do meu ódio e rancor mudos

  afague o frescor do teu beijo

Que a doçura do teu pejo

  não detenha a ira do meu punho

  nem dilua o vibrar da minha tensão

  neste ato de revolta em compulsão

 

Onde está o meu País?

 

Ao embalo matinal dos pesadelos

À visão do banco

  e da minha raça atirada ao lixo

Os sentimentos bradaram Ogunhiê!

  as idéias se fizeram armas

  e o ódio não se consumiu em vão

 

Ó pátria queimada de amor demais

  negro perfume meu

Celebro aqui tuas forças misteriosas

  que alimentam nossa vida

  na esperança que sustenta a luta

  no amor teu

  que é história

  é luta passada

  é glória

  é luta de libertação

 Agora

 

 

Búfalo, 1974

Você também pode se interessar por

— Colofão

Coordenação

Marcelo Ferraz (UFG/CNPq)

Nelson Martinelli Filho (IFES/UFES/CNPq)

Wilberth Salgueiro (UFES/CNPq)

Bolsistas de apoio técnico (FAPES)

Juliana Celestino

Valéria Goldner Anchesqui

Bolsistas de pós-doutorado (CNPq)

Camila Hespanhol Peruchi

Rafael Fava Belúzio

Pesquisadores/as vinculados/as

Abílio Pacheco de Souza (UNIFESSPA)

Ana Clara Magalhães (UnB)

Cleidson Frisso Braz (Doutorando UFES)

Cristiano Augusto da Silva (UESC)

Diana Junkes (UFSCar)

Fabíola Padilha (UFES)

Francielle Villaça (Mestranda UFES)

Henrique Marques Samyn (UERJ)

Marcelo Paiva de Souza (UFPR/CNPq)

Mariane Tavares (Pós-doutoranda UFES)

Patrícia Marcondes de Barros (UEL)

Susana Souto Silva (UFAL)

Weverson Dadalto (IFES)

Além dos nomes acima muitas outras pessoas colaboraram com o projeto. Para uma lista mais completa de agradecimentos, confira a página Sobre o projeto.

O MPAC é um projeto de caráter científico, educativo e cultural, sem fins lucrativos. É vedada a reprodução parcial ou integral dos conteúdos da página para objetivos comerciais. Caso algum titular ou representante legal dos direitos autorais de obras aqui reproduzidas desejem, por qualquer razão e em qualquer momento, excluir algum poema da página, pedimos que entrem em contato com a nossa equipe. A demanda será solucionada o mais rapidamente possível.

— Financiamento e realização

© 2025 Todos os direitos reservados